MGORSK
Погода

Сейчас-5°C

Сейчас в Магнитогорске
Погода-5°

небольшая облачность, без осадков

ощущается как -10

4 м/c,

южн.

741мм 94%
Подробнее
USD 100,68
EUR 106,08
Город Роман Демин, представитель НП «Общество русской народной культуры «Большая медведица»: «Многие древние русские обычаи могут помочь нам в повседневной жизни»

Роман Демин, представитель НП «Общество русской народной культуры «Большая медведица»: «Многие древние русские обычаи могут помочь нам в повседневной жизни»

Роман Дёмин накопил немало знаний о древних русских обычаях, хотя по профессии он инженер-электронщик. Не так давно у Романа Викторовича появилась общественная нагрузка: теперь он официальный представитель в Магнитогорске некоммерческого партнерства «Общество русской народной культуры «Большая медведица». Зачем современному человеку нужно помнить древние традиции своего народа? Что отличает мастеров прошлого от современных ремесленников? Об этом и многом другом – в интервью Романа Демина корреспонденту сайта Mgorsk.ru.

– Роман Викторович, кем и когда было создано некоммерческое партнерство «Общество русской народной культуры «Большая медведица»?

– Наше общество находится в Екатеринбурге. Оно было создано людьми, увлеченными своей работой, задолго до того, как я с ними познакомился. Директором ОРНК является Светлана Пигарева.

– Как вы узнали об этой организации? Что вас в ней заинтересовало?

– В «Большую медведицу» я пришел на интересе к народным или, если быть более точным, к ремесленным занятиям, так как еще в детстве учился работать с деревом. Однажды на выставке увидел деревянные игрушки и спросил, кто и как их делал. Так я узнал, что есть общество русской народной культуры, которое называется «Большая медведица». А два года назад я попал в Иваново на семинар, где можно было научиться настоящей рубке ложек.

– Что значит «настоящей»? Те расписные ложки, которые мы видим в сувенирных магазинах, разве не настоящие?

– Когда я говорю «настоящие» ложки, я имею в виду саму технику их изготовления, которая подразумевает прежде всего внутренний настрой на работу. Так, даже когда мастер еще только готовится к работе, он должен думать о тех людях, для которых он эти ложки делает. Качество ложек зависит даже от того, как сидит мастер. Правильное расположение – лицом на солнышко. Потом мастер должен сконцентрировать свои мысли на добром и думать о тех, кому предназначены будущие ложки. Ведь ложка – это инструмент, напрямую влияющий на организм человека, поэтому она должна нести только добрую силу.

И когда я увидел, что рубка ложек, игрушек – это не просто работа, а целый процесс, гармонично включенный в жизнь мастера, в жизнь людей, которые его окружают, и что этот процесс связывает всех нас с нашим прошлым, с традициями наших народов, я решил, что хочу этим заниматься.

– Что дали вам эти занятия?

– Благодаря им я понял, что любой наш обычай носит неслучайный характер. Обычаи помогают человеку входить во время работы в такое состояние, в котором все у него получается и легче, и быстрее, и лучше. Сейчас мы многое забыли, и поэтому работа у нас не всегда ладится. Мы, начиная что-то делать, забываем отложить все свои проблемы в скрындяк.

– Куда?

– В скрындяк, то есть в сундук. Считалось, что мастер, приступая к работе, должен отложить все свои вредные мысли в скрындяк, чтобы они не влияли на изготавливаемую им поделку и на тех людей, которые будут ею пользоваться. Кроме того, такой настрой помогал мастеру сэкономить время: русский крестьянин всегда был очень практичным и не любил тратить время на что-то ненужное. Я считаю это важным для себя.

– Но вы же не крестьянин.

– Под словом «крестьянин» я подразумеваю образ жизни, который предполагает тесную связь с природой. Например, когда крестьянин решает построить дом, он долго и тщательно выбирает деревья. Если он поторопится и не сделает правильный выбор, то в будущем его дом очень быстро начнет портиться, и этому же крестьянину придется делать лишнюю работу по его восстановлению. В городе, как нам часто кажется, мы делаем «свою» природу, и поэтому так легко относимся ко времени.

– Нам ведь не приходится рубить деревья…

– Дело ведь не в рубке, а в отношении к тому делу, которым ты занимаешься. То есть дело не в том, что ты делаешь, а в том, как ты это делаешь. Да, мы сейчас гораздо больше знаем, чем наши прародители, но что толку от этих знаний, если наше внутреннее состояние при этом ухудшилось!

– Какие цели и задачи решает ОРНК «Большая медведица»?

– Некоммерческие. Партнерство «Общество русской народной культуры «Большая медведица» создано с целью возрождения, исследования и сохранения великого наследия русского народа, для собирания наших забытых традиций и придания им законной формы. Мы хотим показать, что русская культура – это не какой-то исторический факт нашего прошлого, а то, что живет в нас до сих пор. При этом под «русской народной культурой» мы понимаем не какую-то конкретную национальность, потому что в России все народы живут и всегда жили вместе, на одной земле, и многие наши традиции и обычаи влияли друг на друга, а то и стали общими. Русской культуре чужды любые политические окраски. Поэтому ОРНК создано для всех, кто хочет применять эту культуру в своей жизни уже сейчас. И люди, которые собирают артефакты прошлого, собирают их не как музейные экспонаты. Они делают это с целью возрождения связанных с ними традиций, которые можно применять в современной жизни с пользой для себя и общества.

– И как можно связать, например, старую прялку с современным прядильным производством?

– В России существовали специальные песни для прядильщиц. Прядильщицы пели, чтобы войти в необходимое для их работы состояние. И люди, которые одевали одежду, связанную из их пряжи, чувствовали себя защищенными в любой ситуации. Мы ведь сейчас не удивляемся фактам телепатии, тому, что можем чувствовать близкого человека на расстоянии. А наши предки знали обо всем этом уже тогда и использовали эти явления в своей жизни. И задача нашего общества в связи с этим носит чисто практический характер: научить соотечественников поднимать свой дух в условиях современного мира. Это то, что можно применить прямо здесь и сейчас.

– Как вы решаете эти задачи?

– Мы сотрудничаем с предприятиями, творческими, этнографическими и исследовательскими мастерскими и с мастерами, которые в своей жизни применяют народные знания о человеке и окружающем его мире в разных направлениях своей деятельности. Этнографические общества занимаются воссозданием традиций, обрядовых (например, свадебных) и народных песен. Мы тесно взаимодействуем, например, с заповедником народного быта, который находится в Иваново. В нем обобщены все знания, собранные о русском народе, о его культурно-исторической психологии, и работает «Академия самопознания». А в Екатеринбурге есть также училище русской народной культуры, которое занимается культурно-исторической психологией.

– Это что, наука такая?

– Да, это наука о том, как представляли психологию наши люди в старину. К этому относятся в том числе и народные традиции воспитания подрастающего поколения. Те, кто узнает, как можно решать семейные проблемы при помощи древних традиций воспитания, удивляются, восхищаются и начинают применять эти знания в своих семьях. Например, у любого детского каприза есть причина. И если поговорить с ребенком не с целью убедить его в своей правоте, а с желанием найти проблемы, которые ребенок не может осознать и решить самостоятельно, то причины его каприза легко убираются. Кстати, русские традиции не поддерживали воспитания матерями сыновей в одиночку, потому что мужского воспитания мать никак дать не может. Ведь что такое мировоззрение? Это целая система образов по решению различных проблем. Если мужчина решает свои проблемы с помощью женских образов, то он и в обществе не найдет понимания и полноценную семью не сможет создать. Мужчина с женской психологией может обидеться, затаиться, а через некоторое время отомстить. Настоящий мужчина умеет взять на себя ответственность за любое свое решение.

– У нас в городе есть отделение вашего общества?

– В Магнитогорске пока нет своего отделения «Большой медведицы», но как внештатный сотрудник ОРНК я вместе со своими помощниками веду занятия по народной кукле для взрослых. Детей мы тоже приглашаем, однако в связи с тем, что своей лицензии у нас нет, дети к нам могут приходить только со своими родителями.

– Какие направления ведет ОРНК?

– Ткачество поясов, изготовление кукол, воссоздание обрядов и другие. Очень интересно узнавать тонкости обрядов, слушая тех бабушек, которые еще помнят, почему, например, невесту нужно украшать так, а не иначе, почему кокошник должен быть на ней такого цвета, а не другого. Все наши изыскания публикуются в альманахе «Вестник общества русской народной культуры «Большая медведица».

– Что это за «Вестник»?

– Это журнал, который выходит два раза в год. Он печатает результаты этнографических экспедиций: песни, сказки, описание традиций и т. д., рассказывает о сборах и праздниках, которые проходят в рамках НП ОРНК «Большая медведица», научные статьи…

– Здесь, в Магнитогорске, вы проводите занятия по воспитанию?

– Нет, потому что у нас еще нет нужных специалистов. Максимум, что мы можем делать в данном направлении – вести пропагандистскую работу: говорить о народных традициях, о духовности и помогать людям, которые хотят применять все это в своей жизни.

– А песни вы поете народные?

– Да. Но это не просто пение. Каждая песня несет в себе свой образ, свою историю, свой мир. В училище русской народной культуры есть отделение особого, душевного пения. Там ставят голоса именно на народные песни. Существуют разные формы народного пения, которые очень сильно влияют на человека. Есть даже такое понятие как «пропевание», когда весь хор настраивается на одного человека, и с ним происходят удивительные явления, он получает силу и сам становится способен на очень многое. Или человек начинает понимать, что в его жизни происходит не так. Он буквально начинает «звенеть»!

Народное пение не бывает многоголосым. Но нам кажется, что оно многоголосое, потому что люди с разными голосами поют все вместе.

– От вас я услышала новое слово – любки. Что это?

– Любки – это вид русского единоборства, в котором борцы учатся строить свои действия на понимании противника, на понятии о том, что человек – это прежде всего душа. И соперники должны увидеть образ будущего удара раньше, чем этот образ сольется с телом. Поэтому бой в любках длится очень недолго. Это своего рода соревнование: кто первым сможет уловить то движение противоборствующей стороны, которое позволит одержать победу. Такое движение невозможно отточить в упражнениях, основанных на типовых комбинациях. Боец, строящий свой поединок на готовых образцах, беспомощен во время выполнения такой комбинации, так как она требует своего завершения. А любки позволяют избежать зависимости бойца от готовых образцов.

– Какие куклы вы делаете? Это своего рода сувениры?

– Нет, это не сувениры. Это специальные куклы, в изготовлении которых важно все – от плетения косички в определенную сторону до количества складок на платье. Методы и приемы изготовления зависят от назначения куклы. Кукла, изготовлению которой мы обучаем, – это не только предмет художественного рукоделия с целью продажи. Это куклы-символы. Есть куклы-обереги, есть открытые и тайные куклы, есть куклы, напоминающие о каком-либо событии в жизни человека или в природе. А есть куклы, которые помогают ее хозяину перейти в то состояние, в котором он может сделать больше или отдохнуть. Раньше, после того, как кукла выполняла свои задачи, ее сжигали. Это действие означало, что состояние человека изменилось к лучшему.

– Вы сказали, что в «Вестнике ОРНК «Большая медведица» печатаются рассказы о сборах и праздниках вашего общества. Что это за сборы?

– Этносборы – это экспедиции, проводящиеся с целью поиска, записи и описания обрядов, обычаев, быта в различных областях Урала, где старики еще сохраняют свои знания. В основном мы ездим на сборы в другие города. Так, к нам приезжал преподаватель из Уральского училища народной культуры, который проводил с нами занятия по целеустроению в соответствии с русскими традициями. Это психологическая работа с самим собой, с теми помехами, которые есть в тебе и мешают выстроить свою личную цель. В отличие от современных технологий целеполагания она наглядная и довольно простая в понимании, хотя, как говорится, все великие книги написаны об одном и том же.

– А праздники?

– На праздники мы выезжаем в заповедник ОРНК. Празднуем святки зимние и зеленые, Заклик весны и Покров. Все наши праздники уходят своими корнями глубоко в прошлое – в то время, когда наши предки жили в согласии с природой и с Богом. Заклик зимы идет сразу после Масленицы. В этот день мы показываем Солнышку, что пора выходить, что мы готовы расстаться с зимой и приступить к общению с землей. На этом празднике даже еда, которую мы готовим, напоминает Солнце. Покров – тоже символический праздник. В это время земля покрывается снегом, а душа переходит из мира, где умирает лето, в другой – зимний мир, где человек должен набраться сил для жизни в следующем году. Прыжки через огонь – это тоже символ перехода из одного состояния в другое, когда человек решается перешагнуть ту черту, за которой прошлое остается где-то позади. Есть даже такая традиция, согласно которой люди всей деревней ткали один очень длинный рушник и парами проходили по нему вдоль. Потом этот рушник сжигался, и это тоже говорило о том, что все прошлое остается в ушедшем году.

– Какие семинары вы еще проводите в Магнитогорске?

– Периодически мы проводим семинары по куклам, на которых говорим о том, зачем нужно заниматься народными куклами, о традиции народных кукол, о влиянии кукол на людей. Хотим провести семинар по народному пению, на котором покажем разные приемы пения, поговорим о состояниях, которые возникают во время пения, о пропевании человека. Но главное в народном пении – объединение. Недаром такая песня использовалась во всех военных действиях. Споет мужчина вместе со всеми, и его дух во сто крат сильнее станет. Да после такого пения он один против 30 пойдет! Я сам бывал много раз на таких песенных семинарах. После них возникает ощущение настоящей соборности.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
ТОП 5
Мнение
«Так извратить поручение президента надо уметь»: эксперт — о списке «отечественных» машин для чиновников
Анонимное мнение
Мнение
«Думают, я пытаюсь самоутвердиться»: мама ученицы объяснила, зачем заваливает прокуратуру жалобами на школу
Анонимное мнение
Мнение
«Волдыри были даже во рту»: журналистка рассказала, как ее дочь перенесла жуткий вирус Коксаки
Анонимное мнение
Мнение
«Любителям „всё включено“ такой отдых не понравится»: почему отдых в Южной Корее лучше надоевшей Турции
Анонимное мнение
Мнение
Туриста возмутили цены на отдых в Турции. Он поехал в «будущий Дубай» — и вот почему
Владимир Богоделов
Рекомендуем
Объявления